Beast Industries, founded by MrBeast, seeks a Freelance Subtitler to create Korean subtitles for original English content. The role involves making content accessible to Korean-speaking audiences. The Subtitler will report to a Korean Language Coordinator and collaborate with studio partners. They will also translate video titles and descriptions and become familiar with the dubbing process.
Role involves:
Creating subtitles in Korean, ensuring linguistic accuracy and cultural appropriateness.
Implementing feedback from the Language Coordinator.
Meeting tight deadlines while subtitling multiple projects.
Assisting in creating localized metadata for regional audiences.
Maintaining clear communication with the Language Coordinator and studio partners.
Building familiarity with the Beast brand.
Requirements:
Native Korean speaker.
C1+ level English proficiency.
1-3 years of experience with subtitling, translation, or dubbing.
Passion for the Korean language and culture.
Organized and adaptable.
Comfortable working under pressure.
Excellent communication skills.
Strong attention to detail.
Role offers:
Opportunity to work with a leading media and entertainment company.
MrBeast is a multifaceted entertainment company renowned for creating high-impact, engaging content across various platforms, including YouTube and social media. Focusing primarily on viral challenges, philanthropic initiatives, and innovative gaming concepts, the company has cultivated a substantial global audience. MrBeast emphasizes creativity, authenticity, and large-scale spectacle in its productions, fostering a dedicated online community. The organization's commitment to pushing creative boundaries and connecting with viewers through generosity and entertainment has solidified its position as a leader in the digital media landscape.